我是小彩,台灣的coser,
樂琰是寫作時的暱稱。
Marvel英雄愛好者,
托爾金中土世界住民,
阿斯加德神殿的侍女,
咆嘯深淵的召喚師,
在瑯琊閣負責養鴿子,
駐守於221B門口的迷妹,
無法進入霍格華茲的麻瓜,
和Kingsman的小小裁縫師。
 
 

真心覺得這首歌根本是安格班的主題曲,

試著翻譯了歌詞,最近總聽著這首寫論文。


Cage The Elephant:Ain't No Rest For The Wicked

困獸樂團:邪惡永不止息 

 

I was walking down the street
我走在街上
When out the corner of my eye,
從我的眼角瞥到
I saw a pretty little thing approaching me.
一個漂亮的小東西朝我走過來
She said I never seen a man,
她說:我從來沒有見過有任何一個男人
Who looks so all alone,
看起來和你一樣寂寞的
Could you use a little company?

或許你需要有個人陪?
If you could pay the right price,
如果你給的價碼不錯
Your evening will be nice,
你將會有個美好的夜晚
Or you can go and send me on my way,
你當然也可以將我趕走並離開
I said you're such a sweet young thing,
我說:像妳這樣的小美女
Why'd you do this to yourself?
妳為何要這麼做呢?
She looked at me and this is what she said.
她看著我,並且這麼說:

Oh, there ain't no rest for the wicked,
喔,壞胚子可沒有過好日子的權利
Money don't grow on trees,
錢不會從樹上長出來

I got bills to pay
我有帳單得繳
I got mouths to feed
我還要養家餬口
Ain't nothing in this world for free.
這世界上沒有東西是免費的
I know I can't slow down,
我知道我不能停手
I can't hold back
我無路可退
Though you know I wish I could
縱使你知道我很想這麼做
Oh no there ain't no rest for the wicked,
喔,壞胚子可沒有過好日子的權利
Until we close our eyes for good.
直到我們永遠闔上眼


Not even 15 minutes later,
差不多十五分鐘過後
I'm still walking down the street,
我依然在街上走
When I saw the shadow of a man creep out of sight,
只見一個人影暗中跟著我
And then he swept up from behind,
然後他從後面撲上來
Put a gun up to my head,
拿著一把槍指著我的頭
He made it clear he wasn't looking for a fight,
他顯然並不打算和我多說廢話
He said give me all you've got,
他說:把你值錢的都給我
I want your money not your life,
我只想要你的錢,我不要你的命
If you try to make a move I wont think twice,
如果你試著逃跑,或許我會考慮兩者拿
I told him you can have my cash,
我告訴他:你可以全部拿走
But first you know I've got to ask,
但首先我想問你一句話:
What made you want to live this kind of life?
「是什麼原因讓你必須這麼做?」


He said there ain't no rest for the wicked,
他說:壞胚子可沒有過好日子的權利
Money don't grow on trees,
錢不會從樹上長出來

I got bills to pay
我有帳單得繳
I got mouths to feed
我還要養家餬口
Ain't nothing in this world for free.
這世界上沒有東西是免費的
I know I can't slow down,
我知道我不能停手
I can't hold back
我無路可退
Though you know I wish I could
縱使你知道我很想這麼做
Oh no there ain't no rest for the wicked,
喔,壞胚子可沒有過好日子的權利
Until we close our eyes for good.
直到我們永遠闔上眼


Now a couple hours past,
幾個小時過後
And I was sitting in my house,
我坐在家裡
The day was winding down and coming to an end,
太陽已經下山,今日將要結束
So I turned on the TV,
而我打開了電視
And flipped it over to the news,
轉到了新聞台
And what I saw I almost couldn't comprehend,
我看到了令我不得其解的事情
I saw a preacher man in cuffs
一位牧師被戴上手銬
Taking money from the church,
他從教會裡面偷了錢
He stuffed his bank account with righteous dollar bills
他挪用了教會的公款,存到了自己的銀行帳戶去繳帳單
But even still I can't say much
這真讓我不知道該怎麼說
Because I know were all the same,
因為我知道,我們大家都一樣
Oh yes we all seek out to satisfy those thrills.
是啊,我們都試著滿足那些欲望


You know there ain't no rest for the wicked,
你知道的邪惡永不止息
Money don't grow on trees,
錢不會從樹上長出來

I got bills to pay
我有帳單得繳
I got mouths to feed
我還要養家餬口
Ain't nothing in this world for free.
這世界上沒有東西是免費的
I know I can't slow down,
我知道我不能停手
I can't hold back
我無路可退
Though you know I wish I could
縱使你知道我很想這麼做
Oh no there ain't no rest for the wicked,
喔,邪惡永不止息
Until we close our eyes for good.
直到我們永遠闔上眼


25 Apr 2016
 
评论
 
热度(6)
© 樂琰 | Powered by LOFTER